
Jukka Nikonen
Hej, jag har bott länge i Norge och pratar gärna om min historia men också om Norge och om norska språken så att elever skulle förstå att svenskan öppnar dörrar inte bara i Sverige och Svenskfinland, men också i Norge och Danmark.
Här kan du bekanta dig med några av våra nästan 100 språkambassadörer. Fler ambassadörer läggs till regelbundet.
Hej, jag har bott länge i Norge och pratar gärna om min historia men också om Norge och om norska språken så att elever skulle förstå att svenskan öppnar dörrar inte bara i Sverige och Svenskfinland, men också i Norge och Danmark.
Jag heter Nina Smeds och har mina rötter i Österbotten, men jag är uppvuxen i Esbo. Nu bor jag i Korsnäs i Österbotten. Att kunna finska har öppnat många dörrar för mig. Jag har bland annat jobbat inom kundbetjäning, undervisat finska, varit språkcafédragare och drivit mitt eget språkprojekt inom eKlasstandem. Jag påminner alltid de jag möter i språkdiskussioner om att modet att tala är det absolut viktigaste.
Hej! Jesse Kurunsaari heter jag och studerar till läkare i Sverige. Jag kommer från en helt finskspråkig familj fast vi bodde i det tvåspråkiga Österbotten. Livet i Sverige skiljer sig inte avsevärt från Finland. Jag har lärt mig här att språkinlärningen är en livslång process som inte behöver bli klar här och nu – allt har sin tid och man lär sig nog!
Hej! Jag är en frilansande skribent, journalist och regissör som jobbar på finska, svenska, engelska och franska. Jag är född i Vanda, men är också uppvuxen i Stockholm.
Hej, jag heter Johanna och är en energisk utbildare, mediepedagog och kulturproducent från Helsingfors. Jag har alltid tyckt om olika språk och speciellt om svenska språket. Jag kommer från ett helt finskspråkig familj som uppskattade språkkunskaper. Jag valde svenska språket som mitt A1 språk i lågstadiet för att följa i mina stora bröders fotspår och har inte ångrat det beslutet.
Hej! Jag heter Noona Jussila och kommer ursprungligen från Riihimäki. Jag växte upp i en helt finskspråkig familj men tyckte alltid att det var roligt med språk. Min nyfikenhet ledde mig till ett gymnasieutbyte i Madrid, där jag bodde hos en spansk familj och lärde mig spanska. Efteråt ville jag återuppliva min svenska och flyttade till Åland för att sommarjobba. Min resa genom olika språk och kulturer har format mig något enormt och som det ser ut nu är den är långt ifrån över.
Tjänare! Jag heter Saku och jag kommer från en helt finsk- och enspråkig familj. Mina föräldrar pratade endast finska och finskan var därmed naturligtvis också mitt enda utbildningsspråk. Jag började lära mig svenska som a-språk men i många stunder i skolan kändes språket dock onyttigt för mig; svenskan var någonting som jag pluggade, men inte såg något nytt för. “Varför pluggar jag svenska?”, frågade jag mig själv ännu i början av gymnasiet.
Antti är från Kangasala i Birkaland och arbetar idag på svenska, trots att han kommer från en helt finskspråkig bakgrund. Hans språkresa började som ung blomförsäljare på Kyrkslätts torg, där en svensk kund väckte hans nyfikenhet på språket. Även om han inte alltid satsade på språkinlärning under skolåren, har han med tiden hittat sitt språkliga jag och uppskattar idag de möjligheter som svenskan har öppnat för honom.
Ada kommer från Helsingfors och studerar nu svenska som huvudämne på universitetsnivå i Uleåborg. Hennes modersmål är finska, men studierna ger henne möjlighet att använda mycket svenska både i skolan och på fritiden. Svenska språket ligger henne varmt om hjärtat och är något hon verkligen brinner för.
Sara-Maria är en skådespelare och dansare från Helsingfors. Svenska har blivit som hennes andra ”känslospråk”. Som språkambassadör inspireras hon av att möta studerande och dela sin språkresa. Hon vill bidra till att bryta föråldrade uppfattningar om ”tvångssvenska” och visa att språkkunskap är en rikedom som har öppnat många dörrar i hennes liv.
Santeri Leinonen kommer från en helt finskspråkig familj. Trots att Santeri började studera det ryska språket och internationella relationer i stället för samhällsvetenskap på svenska som han först hade planerat, så stoppade det inte honom från att engagera sig i det svenskspråkiga studentlivet.
Petra Pääkkönen är en musikalartist från Helsingfors. Hon åkte till Linköping som utbytesstudent när hon var 18 år och efter det studerade hon i Umeå. Petra jobbar i musikaler både på finska och på svenska, och har trots sin helt finskspråkiga bakgrund lärt sig prata både rikssvenska och finlandssvenska.
Ilmari Käihkö är bland annat krigsvetare. Han åkte till Tanzania i tjugoårsåldern genom Utrikesministeriets volontärprogram och trots sina svaga svenska språkkunskaper studerade han efter hemkomsten vid Nordens äldsta universitet i Uppsala. Studierna öppnade diverse nya möjligheter.
Jussi Westinen är forskare från Taipalsaari, Södra Karelen, med en finskspråkig bakgrund. Han studerade statskunskap vid Tampereen yliopisto och doktorerade 2015 i skiljelinjer och partival. Jussi arbetade vid Åbo Akademi och var gästforskare i Göteborg och Uppsala. Nu jobbar han vid Turun yliopisto och Tampereen yliopisto med teman som val, väljarebeteende, politiska värden, attityder och regional differentiering.
Joonatans koppling till det svenska språket har funnits hela hans liv eftersom hans moster flyttade till Stockholm för att studera drygt ett år före Joonatan och hans tvillingsyster föddes. I högstadiet kunde Joonatan inte ens tänka sig att flytta utomlands, men under andra året i gymnasiet bestämde han sig för att lära sig svenska ordentligt.
Lasse Lund är en finskspråkig jurist som alltid har tyckt att svenska är ett lättare språk än engelska. Hans intresse för det svenska språket tog honom till en svenskspråkig militärtjänst i Dragsvik och senare till Örebro universitetet i Sverige. ”Våga göra misstag! Det viktigaste är att använda sig av språket både i tal och skrift.”
Iisakki Tapaila kommer från Janakkala i Egentliga Finland. Hans farmor och pappa har pratat svenska med honom, vilket väckt ett intresse för svenskan och Norden.
Juho Rasa är från Tavastkyro, Birkaland och började studera på svenskspråkiga Hanken trots att han kommer från en helt finskspråkig bakgrund, med målen att bland annat utmana sig själv och bekanta sig med den finlandssvenska kulturen.
Maria är ursprungligen från Rovaniemi och från en helt finskspråkig bakgrund, men det svenska språket har blivit en del av hennes liv genom föreningsverksamhet. Marias intresse för Norden har bland annat lett till sommarjobb på Åland och utbytesstudier i Stockholm.
Efter att Tuomas började studera sjörätt insåg han att han behövde det svenska språket för sina studier. Senare märkte han att han också hade nytta av det svenska språket i arbetslivet.
Genom att donera till Språkambassadörerna rf:s verksamhet bidrar du till att studerande får ta del av ögonöppnande upplevelser och är med och tryggar ett tvåspråkigt Finland, även i framtiden.
Meeting Park OASIS
Östersjögatan 14
00180 Helsingfors
ingång via Selkämerenkuja
3:e våningen
FO-nummer: 2359925-5
Vi vill också tacka Finlands Adelsförbund r.f., Helsingestiftelsen, Nordplus, Stiftelsen Brita Maria Renlunds Minne sr, Stiftelsen Kungl. Patriotiska Sällskapets Understödsfond, Svenska folkskolans vänner, Svenska Kulturfonden i Björneborg, Svensk-Österbottniska Samfundet r.f., Utbildningsstyrelsen för era bidrag. Alla våra finansiärer.
© Språkambassadörerna rf 2025